您当前的位置: 首页 >  翻译硕士 >  MTI教育中心 >  正文

MTI教育中心简介

时间:2015-11-25 17:10:18  发布者:  

重庆邮电大学MTI教育中心挂靠重庆邮电大学外国语学院英语系,2015年开始面向全国招收全日制翻译硕士专业学位研究生。

中心依托重庆邮电大学作为西部唯一一所由工业和信息化部与地方联合共建的教学研究型大学的区位优势和学科优势,结合重庆邮电大学在信息技术行业的特色,基于重庆市作为西部电子信息产业中心对信息科技翻译人才的需求,将人才培养目标定位为:扎实掌握翻译领域的相关基础理论,具备宽广的专业知识;熟练掌握英汉笔译技能技巧,能熟练从事英汉笔译,特别是能够比较娴熟地从事信息科技英语翻译;能熟练使用常用翻译软件和翻译工具,从事计算机辅助翻译;能比较熟练地从事翻译项目管理,分析、解决管理过程中遇到的问题。

翻译硕士研究生学习标准年限为三年;采用课程学习、实践教学和学位论文相结合的培养方式;课程设置力求遵循科学、规范、拓宽的原则,以实际应用为导向,以提高综合素养和知识应用能力为核心,充分反映职业领域对专门人才的知识与能力要求。

中心拥有一支高职称、高学历、高水平的师资队伍。目前的9名导师中,具有教授职称的7名,博士学位的7名;专职课程任课教师在翻译相关领域均具有一定特长,大都具有丰富的翻译理论教学和实践经验,并取得了一定的翻译或/和翻译研究成果;此外,我校还有大量的工作在信息科技第一线的专业教师团队。这些专业的教师,不仅专业精通,了解信息科技专业领域对高级信息科技双语沟通人才的具体要求,而且具有很强的英语语言能力,具备丰富的教学与研究经验,富于合作和协作精神,是我校培养MTI人才的最重要资源优势。

中心有先进的实验设备和教学资源可资利用。外国语学院建有自主学习室3间,口译实训室1间,机助翻译室1间,情景教室1间,数字语音室4间,全球卫星电视接收系统1套,拥有机助翻译训练系统、智能口语训练与测试系统、智能写作训练与测试系统和多模态资源开发软件各1套,依托我校的云计算平台和三网融合网络平台,整合全校的语言教学资源,为MTI教学提供了强大的教学和实践平台。

同时,学校和学院丰富的外语藏书为中心提供了有效的图书资源。 学校图书馆外语资料室不但藏有外语专业类书籍,也藏有其他学科专业类外语书籍,共约5,000册;学院图书资料室专业书籍约3,000余册,其中,包括John Benjamins Publishing Company出版的关于翻译教学方面的优秀图书、St. Jerome Publishing、Multilingual Matters Ltd、Palgrave Macmillan等出版的笔译实践和口译实践方面的优秀图书,外研社和外教社出版的全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材、中西翻译理论、翻译史丛书、翻译研究丛书、名著名译系列读物等。目前,为支持MTI教学,学院正着力制定计划,增加翻译类书籍的购买量。

总之,MTI教育中心将在学校和学院的大力支持下,充分发挥学校的学科优势和特色,力争在重庆建立一个应用型信息科技英语高层次翻译人才和其他专业的专门双语人才培养基地,满足重庆对信息科技高级翻译人才的需求,更好地服务地方经济,并以人才培养的方式支援西部其他地区的经济发展。

支持一下
返回首页
返回首页
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门